Meer, Ghalib, Daagh Dehlavi, Iqbal, Shuja Khawar, Ahmed Faraz, Irfan Siddiqui...these are some of the names that figure on my blog...if its a piece of good poetry in urdu...you would certainly find it here...sooner or later.
Followers
Saturday, May 30, 2009
some more couplets
this is a couplet from the ghazal by a lesser known poet from Delhi-6...ironical how shahjahanabad has been confined to a kafkaesque number that is made a travesty of by the bombay film industry.
loo ke thapede khate khate, kusht e tamanna sookh gaya
pani ki ek boond na barsi, baadal ghir ghir aye bahut!
ishq jinho ke dhyan para woh, pehle to itraye bahut
boor ke laddoo khane wale, peeche phir pachtaye bahut!
these couplets are exemplary of the delhi style because of the incredibly easy use of muhavra, the delhi idiom.
loo ke thapede... are something every delhi wala would know very well...loo is a Delhi phenomenon...and it is certainly not the 'loo' that we go to these days.
boor ke laddoo...is an idiom for a desire that remains unsatisfied even as you seem to have clenched it...boor is a shorter version of boora, khaand or icing sugar...the muhavara is itself beautiful as it is the most approximate rendering of the elusive object of desire...the moment you hold on to them they break and fall....you might have come across it in the old urdu rhyme for children..
chanda mama door ke, bade pakayen boor ke
loo ke thapede khate khate, kusht e tamanna sookh gaya
pani ki ek boond na barsi, baadal ghir ghir aye bahut!
ishq jinho ke dhyan para woh, pehle to itraye bahut
boor ke laddoo khane wale, peeche phir pachtaye bahut!
these couplets are exemplary of the delhi style because of the incredibly easy use of muhavra, the delhi idiom.
loo ke thapede... are something every delhi wala would know very well...loo is a Delhi phenomenon...and it is certainly not the 'loo' that we go to these days.
boor ke laddoo...is an idiom for a desire that remains unsatisfied even as you seem to have clenched it...boor is a shorter version of boora, khaand or icing sugar...the muhavara is itself beautiful as it is the most approximate rendering of the elusive object of desire...the moment you hold on to them they break and fall....you might have come across it in the old urdu rhyme for children..
chanda mama door ke, bade pakayen boor ke
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
poochte hain woh ke ghalib kauh hai...
- aahu e khutan
- Senior assistant professor at Zakir Husain Delhi College (Eve.) of the Delhi University
Saturday, May 30, 2009
some more couplets
this is a couplet from the ghazal by a lesser known poet from Delhi-6...ironical how shahjahanabad has been confined to a kafkaesque number that is made a travesty of by the bombay film industry.
loo ke thapede khate khate, kusht e tamanna sookh gaya
pani ki ek boond na barsi, baadal ghir ghir aye bahut!
ishq jinho ke dhyan para woh, pehle to itraye bahut
boor ke laddoo khane wale, peeche phir pachtaye bahut!
these couplets are exemplary of the delhi style because of the incredibly easy use of muhavra, the delhi idiom.
loo ke thapede... are something every delhi wala would know very well...loo is a Delhi phenomenon...and it is certainly not the 'loo' that we go to these days.
boor ke laddoo...is an idiom for a desire that remains unsatisfied even as you seem to have clenched it...boor is a shorter version of boora, khaand or icing sugar...the muhavara is itself beautiful as it is the most approximate rendering of the elusive object of desire...the moment you hold on to them they break and fall....you might have come across it in the old urdu rhyme for children..
chanda mama door ke, bade pakayen boor ke
loo ke thapede khate khate, kusht e tamanna sookh gaya
pani ki ek boond na barsi, baadal ghir ghir aye bahut!
ishq jinho ke dhyan para woh, pehle to itraye bahut
boor ke laddoo khane wale, peeche phir pachtaye bahut!
these couplets are exemplary of the delhi style because of the incredibly easy use of muhavra, the delhi idiom.
loo ke thapede... are something every delhi wala would know very well...loo is a Delhi phenomenon...and it is certainly not the 'loo' that we go to these days.
boor ke laddoo...is an idiom for a desire that remains unsatisfied even as you seem to have clenched it...boor is a shorter version of boora, khaand or icing sugar...the muhavara is itself beautiful as it is the most approximate rendering of the elusive object of desire...the moment you hold on to them they break and fall....you might have come across it in the old urdu rhyme for children..
chanda mama door ke, bade pakayen boor ke
5 comments:
- AnonymousJune 11, 2009 at 12:43 AM
Please visit my Urdu ghazal blog 'Khahish-E Sang' @ khahish-esang.blogspot.com, and English ghazal blog The Tree of Voice @ thetreeofvoice.blogspot.com.
ReplyDelete
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
hi anas,it is a real good break to c this blog....i have been generally after IT info blogs..but this is a good break and you and abuzar have always had some common interest features...this being one.....good work..
ReplyDeletethanks for the appreciation! keep commenting! zarra nawazi ka shukriya...help me make it better!
ReplyDeletePlease visit my Urdu ghazal blog 'Khahish-E Sang' @ khahish-esang.blogspot.com, and English ghazal blog The Tree of Voice @ thetreeofvoice.blogspot.com.
ReplyDelete"Boor ke ladoo" is not an idiom signifying unsatiable desire. It signifies regret you feel after you enjoy something. Boor or Boora bloats in the stomach and one feels why he/she ever ate it. Nice poetry though....who is the poet?
ReplyDeleteab yeh bhi batana padega ke yeh kiski ghazal hai
ReplyDeleteagle waza daron mein bas ab le de ke 'zameer' bache hain
aage unki baatein sunte, ab to woh sathiyaye bahut!
and you are wrong about boor ke laddoo...it IS an idiom and means what i say. :))