leejiye ek aur post from Iqbal's poetry...
hope everybody likes it....jawaab e shikwa ki kuch lines
kyon ziyan kaar banoon, sood faramosh rahoon
fikr e farda na karoon, mehv e gham e dosh rahoon
ziyan kaar= one who incurs loss, sood faramosh= one who denies profit
na'ale bulbul ke sunoon aur hama tan gosh rahoon
ham nawa! main bhi koi gul hoon jo khamosh rahoon!
na'ala= painful, dolorous cries, hama tan gosh= to be all ears!, ham nava=friend
jurrat aamoz meri ta'ab e sukhan hai mujh ko
shikwa Allah se, khakam ba dahan, hai mujh ko!
jurrat aamoz=courage inducing, ta'ab e sukhan= ability to speak
khakam ba dahan= may my mouth be full of dust.
Meer, Ghalib, Daagh Dehlavi, Iqbal, Shuja Khawar, Ahmed Faraz, Irfan Siddiqui...these are some of the names that figure on my blog...if its a piece of good poetry in urdu...you would certainly find it here...sooner or later.
Followers
Blog Archive
-
▼
2008
(29)
-
▼
May
(10)
- Aur Suniye!
- kuch ash'aar meer ke!
- Explanations on popular demand! ;)
- bahut din hue iqbal se kuch nahin suna....
- irfan siddiqui!
- platts dictionary online.
- irfan siddiqui: marboot shairi ka namoona
- shuja khawar is my favorite...
- A quart in a pint pot!
- shuja khawar : another 'andaleeb' of this 'gulshan...
-
▼
May
(10)
Monday, May 19, 2008
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
poochte hain woh ke ghalib kauh hai...
- aahu e khutan
- Senior assistant professor at Zakir Husain Delhi College (Eve.) of the Delhi University
Monday, May 19, 2008
bahut din hue iqbal se kuch nahin suna....
leejiye ek aur post from Iqbal's poetry...
hope everybody likes it....jawaab e shikwa ki kuch lines
kyon ziyan kaar banoon, sood faramosh rahoon
fikr e farda na karoon, mehv e gham e dosh rahoon
ziyan kaar= one who incurs loss, sood faramosh= one who denies profit
na'ale bulbul ke sunoon aur hama tan gosh rahoon
ham nawa! main bhi koi gul hoon jo khamosh rahoon!
na'ala= painful, dolorous cries, hama tan gosh= to be all ears!, ham nava=friend
jurrat aamoz meri ta'ab e sukhan hai mujh ko
shikwa Allah se, khakam ba dahan, hai mujh ko!
jurrat aamoz=courage inducing, ta'ab e sukhan= ability to speak
khakam ba dahan= may my mouth be full of dust.
hope everybody likes it....jawaab e shikwa ki kuch lines
kyon ziyan kaar banoon, sood faramosh rahoon
fikr e farda na karoon, mehv e gham e dosh rahoon
ziyan kaar= one who incurs loss, sood faramosh= one who denies profit
na'ale bulbul ke sunoon aur hama tan gosh rahoon
ham nawa! main bhi koi gul hoon jo khamosh rahoon!
na'ala= painful, dolorous cries, hama tan gosh= to be all ears!, ham nava=friend
jurrat aamoz meri ta'ab e sukhan hai mujh ko
shikwa Allah se, khakam ba dahan, hai mujh ko!
jurrat aamoz=courage inducing, ta'ab e sukhan= ability to speak
khakam ba dahan= may my mouth be full of dust.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment